Results for a te quarto cui scripseris¨ translation from Latin to French

Latin

Translate

a te quarto cui scripseris¨

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

reddito a te

French

ayant été rendu par toi

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

longe a te abfuit

French

il t'a distancé de beaucoup

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod susceptum esset a te

French

qui serait entreprise par toi

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne falsa unquam dicas a te peto

French

cum vis aquarum multa animalia raperet

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc a te omnes petunt, ut venias

French

ce que tout le monde te demande, c'est que tu viennes

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

im tam solum vidimus, ut longe a te,

French

À ma sœur tu me manques

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

French

tes fils accourent; ceux qui t`avaient détruite et ravagée sortiront du milieu de toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

French

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

French

peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a te postulo ut dolorem eisdem verbis adficias quibus epicurus voluptatem

French

je ne te demande pas d'attribuer à la douleur les mêmes épithètes qu'epicure l'a fait à propos du plaisir

Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer

French

maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! elle lui répondit: parle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

French

pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

French

alors ils le prirent, et le menèrent à l`aréopage, en disant: pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui

French

l`Éternel éloignera de toi toute maladie; il ne t`enverra aucune de ces mauvaises maladies d`Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

jucundissimam epistulam a te accepi ; summa enim arte scribis, et paucioribus verbis res multas mihi nuntiavisti

French

j' ai reçu de toi une lettre très agréable ; en effet, tu écris avec un très grand art, et en fort peu de mots tu m' as annoncé beaucoup de choses

Last Update: 2012-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago ; nam video morti ejus , si celebretur a te, immortalem gloriam esse propositam.

French

je t' en remercie : car je conçois que sa mort sera suivie d' une gloire immortelle, si tu lui donne place dans tes écrits.

Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

je n'ai rien a t'offrir ni a te donner mais je te souhaite un excellent et joyeux anniversaire

French

joyeux anniversaire mon ami

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu

French

vbwdfbdfbdnbdfbmaintenant, israël, que demande de toi l`Éternel, ton dieu, si ce n`est que tu craignes l`Éternel, ton dieu, afin de marcher dans toutes ses voies, d`aimer et de servir l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme;

Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe

French

aujourd`hui l`Éternel te livrera entre mes mains, je t`abattrai et je te couperai la tête; aujourd`hui je donnerai les cadavres du camp des philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. et toute la terre saura qu`israël a un dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

French

puis ils se présentèrent devant le roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: n`as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l`espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? le roi répondit: la chose est certaine, selon la loi des mèdes et des perses, qui est immuable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,594,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK