From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso
tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, tu m`entoures de chants de délivrance. -pause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso
lorsqu`il disposa les cieux, j`étais là; lorsqu`il traça un cercle à la surface de l`abîme,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
sur joseph il dit: son pays recevra de l`Éternel, en signe de bénédiction, le meilleur don du ciel, la rosée, les meilleures eaux qui sont en bas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo
quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l`abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus deus in die quando descendit ad inferos indixi luctum operui eum abysso et prohibui flumina eius et coercui aquas multas contristatus est super eum libanus et omnia ligna agri concussa sun
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j`ai répandu le deuil, j`ai couvert l`abîme à cause de lui, et j`en ai retenu les fleuves; les grandes eaux ont été arrêtées; j`ai rendu le liban triste à cause de lui, et tous les arbres des champs ont été desséchés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: