Results for ad bellum parabatur translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

ad bellum parabatur

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

enee ad bellum

French

Énée a fait la guerre

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad bellum impium

French

pour une guerre impie

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ad bellum britannicum,

French

pour la guerre de-bretagne,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

aliquem ad bellum adjuvare

French

aider quelqu'un dans ses préparatifs militaires

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ad bellum gerendum romani ingentes delectus habuerunt

French

pour faire la guerre , les romains recrutèrent énormément de soldats

Last Update: 2013-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia finitimos tuos viles et avaros esse putabas , ad bellum ivisti

French

parceque vous pensiez que vos voisins étaient méchants et cupides, vous avez fait la guerre

Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueri

French

et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l`Éternel, comme dit mon seigneur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vadet miles ad bellum crescat nostrum imperium; ur be nostra ad ordem det terrae ordinem

French

le soldat ira à la guerre

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi

French

quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers, alors tu sortiras pour combattre, car c`est dieu qui marche devant toi pour battre l`armée des philistins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno autem quinto, clodoveo regnante, siagrius filius eg super quem clodoveus cum regnacario parente suo advenit, conveneruntque ad bellum

French

la cinquième année du règne de clovis, siagrius, fils d'egidius, résidait dans la ville de soissons, que son père avait occupée ;

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tu

French

quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s`ils adressent à l`Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j`ai bâtie à ton nom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

French

a la tête d`une grande armée il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. et le roi du midi s`engagera dans la guerre avec une armée nombreuse et très puissante; mais il ne résistera pas, car on méditera contre lui de mauvais desseins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si exieris ad bellum contra hostes tuos et videris equitatum et currus et maiorem quam tu habes adversarii exercitus multitudinem non timebis eos quia dominus deus tuus tecum est qui eduxit te de terra aegypt

French

lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l`Éternel, ton dieu, qui t`a fait monter du pays d`Égypte, est avec toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,148,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK