Results for adferte translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

French

et il dit: apportez-les-moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

French

jésus leur dit: apportez des poissons que vous venez de prendre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

French

vous ai-je dit: donnez-moi quelque chose, faites en ma faveur des présents avec vos biens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

French

alors saül dit: amenez-moi l`holocauste et les sacrifices d`actions de grâces. et il offrit l`holocauste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

French

familles des peuples, rendez à l`Éternel, rendez à l`Éternel gloire et honneur!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

French

puis il ajouta: apportez-moi une épée. on apporta une épée devant le roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

French

n`endurcissez pas votre coeur, comme à meriba, comme à la journée de massa, dans le désert,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

French

jacob dit à ses frères: ramassez des pierres. ils prirent des pierres, et firent un monceau; et ils mangèrent là sur le monceau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursumque misit saul nuntios ut viderent david dicens adferte eum ad me in lecto ut occidatu

French

saül les renvoya pour qu`ils le vissent, et il dit: apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

French

en quelque lieu qu`il le saisisse, il le jette par terre; l`enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. j`ai prié tes disciples de chasser l`esprit, et ils n`ont pas pu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

French

je l`ai amené à tes disciples, et ils n`ont pas pu le guérir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

French

et david dit à joab et aux chefs du peuple: allez, faites le dénombrement d`israël, depuis beer schéba jusqu`à dan, et rapportez-le-moi, afin que je sache à combien il s`élève.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ad eos si bonum est in oculis vestris adferte mercedem meam et si non quiescite et adpenderunt mercedem meam triginta argenteo

French

je leur dis: si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d`argent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

French

il leur dit: vous êtes les chefs de famille des lévites; sanctifiez-vous, vous et vos frères, et faites monter à la place que je lui ai préparée l`arche de l`Éternel, du dieu d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possun

French

ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de tsin jusqu`à rehob, sur le chemin de hamath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

French

et proclamer cette publication dans toutes leurs villes et à jérusalem: allez chercher à la montagne des rameaux d`olivier, des rameaux d`olivier sauvage, des rameaux de myrte, des rameaux de palmier, et des rameaux d`arbres touffus, pour faire des tentes, comme il est écrit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,713,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK