Results for amplexus uterque translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

amplexus uterque

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

amplexus

French

ayant embrassé

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

uterque baptizi

French

les deux baptiser

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quum dabit amplexus

French

lorsqu'elle te donnera des embrassements

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

amplexus parva corpora

French

ayant embrassé les petits corps

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

uterque contendit se validiorem esse

French

chacun prétend être le plus fort

Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

uterque consul bonus dux est , neuter bonus orator

French

les deux consuls sont de bons généraux, aucun des deux n' est un bon orateur

Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus lupo socius ad flumen migrant, et uterque siciens potum postulabat

French

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dormierit cum masculo coitu femineo uterque operati sunt nefas morte moriantur sit sanguis eorum super eos

French

traducteur anglais

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

French

joseph attela son char et y monta, pour aller en gosen, à la rencontre d`israël, son père. dès qu`il le vit, il se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

French

le roi d`israël et josaphat, roi de juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux; ils étaient assis dans la place à l`entrée de la porte de samarie. et tous les prophètes prophétisaient devant eux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur polus, lugubri habitu electrae indutus, ossa atque urnam e sepulcro tulit filii, et quasi oresti amplexus , opplevit omnia non simulacris, sed luctu atque lamentis veris.

French

donc polus, vêtu du manteau de deuil d' electre , sortit du tombeau l' urne et les ossements de son fils et comme s' il tenait dans ses bras les restes d' oreste , il emplit tout son rôle non pas de jeu théâtral , mais de manifestations de deuil et de lamentations véritables. aulu - gelle , nuits attiques.

Last Update: 2013-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hesterno, licini, die otiosi multum lusimus in meis tabellis, ut convenerat esse delicatos: scribens versiculos uterque nostrum ludebat numero modo hoc modo illoc, reddens mutua per iocum atque vinum. atque illinc abii tuo lepore incensus, licini, facetiisque, ut nec me miserum cibus iuvaret nec somnus tegeret quiete ocellos, sed toto indomitus furore lecto versarer, cupiens videre lucem, ut tecum loquerer, simulque ut essem. at defessa labore membra postquam semimortua lectulo iacebant

French

hier, licinius, nous avons beaucoup joué les jours fériés dans mes journaux, de sorte qu'il était convenu qu'ils étaient choyés: chacun de nous écrivait des vers, et il jouait un numéro de cette façon, de cette façon, se donnant une plaisanterie et du vin . et de cet endroit je suis allé, enflammé par votre charme, licinius, et votre esprit, afin que ni la nourriture ne puisse m'aider à être misérable, ni le sommeil ne puisse couvrir mes yeux tranquillement, mais j'ai été jeté dans mon lit avec toute mon indomptable fureur, anxieux de voir le lumière, afin que je puisse parler avec vous, et en même temps être moi-même. mais les membres, usés de fatigue, gisaient à moitié morts sur le lit

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,838,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK