From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ego
mais je vais
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ego tibi ibi ero
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid ego tibi deliqui?
quelle faute ai-je commise envers toi?
Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu
je t`ai laissé en crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans chaque ville,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit mihi angelus quare miraris ego tibi dicam sacramentum mulieris et bestiae quae portat eam quae habet capita septem et decem cornu
et l`ange me dit: pourquoi t`étonnes-tu? je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
la fille de pharaon lui dit: emporte cet enfant, et allaite-le-moi; je te donnerai ton salaire. la femme prit l`enfant, et l`allaita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ego nec priora illa , sed te ipsam , veritas , in qua non est conmutatio nec momenti obumbratio , esuriebam et sitiebam.
mais, pour moi, ce n' était pas de ces créature excellentes , c' était de toi seule , ô vérité , en qui il n' y a ni vicissitudes ni ombre de changement , que j' avais faim et soif. saint augustin , les confessions, livre iii , vi, 10 : sur les manichéens.
Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ego tunc miser dolore amabam et quaerebam ut esset quod dolorem, quando mihi in aerumna aliena et falsa et saltatoria ea magis placebat actio histrionis meque alliciebat vehementius qua mihi lacrimae excutiebantur.
mais alors, malheureux que j' étais, j' aimais l' émotion douloureuse, j' en recherchais l' occasion. au spectacle de l' infortune d' autrui, infortune fictive et de pur cabotinage, le jeu du comédien me plaisait, me séduisait dans la mesure où il me tirait plus de larmes.
Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“at ego, inquis, nullum habe o dominum”. bona aetas est : forsitan habebis. vive cum servo clementer, comiter quoque, et in sermonem illum admitte et in consilium et in convictum
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: