From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
audite etiam
apprenez même
Last Update: 2011-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
et audite magistrum
j'ecoute le maitre et je travaille
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc audite, quaeso,
maintenant écoutez, je vous prie :
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite fili audite me
hear me!
Last Update: 2015-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
captivi, audite caesarem !
in latinum cibum
Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea pastores audite verbum domin
c`est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est filius meus dilectus ipsum audite
c'est mon fils bien-aimé, écoutez-le
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite lucium strategum virum belli peritum
Écoutez la lumière du stratège, l'homme de guerre expert
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m
sages, écoutez mes discours! vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l`oreille!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et heureux ceux qui observent mes voies!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendit
Écoutez, je vous prie, ma défense, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione
hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru
rassemblez-vous, et écoutez, fils de jacob! Écoutez israël, votre père!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite qui longe estis quae fecerim et cognoscite vicini fortitudinem mea
vous qui êtes loin, écoutez ce que j`ai fait! et vous qui êtes près, sachez quelle est ma puissance!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite verbum domini domus iacob et omnes cognationes domus israhe
Écoutez la parole de l`Éternel, maison de jacob, et vous toutes, familles de la maison d`israël!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale
Écoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de juda et aux habitants de jérusalem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos ergo audite verbum domini omnis transmigratio quam emisi de hierusalem in babylone
mais vous, écoutez la parole de l`Éternel, vous tous, captifs, que j`ai envoyés de jérusalem à babylone!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
femmes insouciantes, levez-vous, écoutez ma voix! filles indolentes, prêtez l`oreille à ma parole!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepique eis dicens audite illos et quod iustum est iudicate sive civis sit ille sive peregrinu
je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges: Écoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l`étranger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu
la voix de l`Éternel crie à la ville, et celui qui est sage craindra ton nom. entendez la verge et celui qui l`envoie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: