Results for audivimus translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

audivimus

French

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamorem audivimus

French

nous entendons crier

Last Update: 2014-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus auribus nostris audivimus

French

nous avons entendu

Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audivimus exercitum vocandum consuli esse

French

nous avons entendu dire qu' il fallait que le consul rassemblât l' armée

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu

French

le gouffre et la mort disent: nous en avons entendu parler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu

French

et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans notre langue maternelle?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tuam orationem audivimus neque ullum verbum ex tuis probare possumus

French

nous avons entendu votre discours et nous ne pouvons approuver aucune de vos paroles

Last Update: 2012-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu

French

c`est pourquoi nous devons d`autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d`elles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam haec dicit dominus vocem terroris audivimus formido et non est pa

French

ainsi parle l`Éternel: nous entendons des cris d`effroi; c`est l`épouvante, ce n`est pas la paix.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

French

au bruit de leur approche, nos mains s`affaiblissent, l`angoisse nous saisit, comme la douleur d`une femme qui accouche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tertium minister nuntiavitque paulo: "audivimus apostolorum es adoptari? ".

French

le troisième ministre a dit à paul: «nous avons entendu les apôtres et tu es choisi par dieu? ».

Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audivimus superbiam moab superbus est valde sublimitatem eius et arrogantiam et superbiam et altitudinem cordis illiu

French

nous connaissons l`orgueil du superbe moab, sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son coeur altier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui

French

toi, mon dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l`oppression de l`ennemi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin

French

nous étions confus, quand nous entendions l`insulte; la honte couvrait nos visages, quand des étrangers sont venus dans le sanctuaire de la maison de l`Éternel. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vigilavit dominus et adduxit eam super nos iustus dominus deus noster in omnibus operibus suis quae fecit non enim audivimus vocem eiu

French

l`Éternel a veillé sur cette calamité, et l`a fait venir sur nous; car l`Éternel, notre dieu, est juste dans toutes les choses qu`il a faites, mais nous n`avons pas écouté sa voix.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu

French

prophétie d`abdias. ainsi parle le seigneur, l`Éternel, sur Édom: -nous avons appris une nouvelle de la part de l`Éternel, et un messager a été envoyé parmi les nations: levez-vous, marchons contre Édom pour lui faire la guerre! -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et locuti sunt invicem merito haec patimur quia peccavimus in fratrem nostrum videntes angustiam animae illius cum deprecaretur nos et non audivimus idcirco venit super nos ista tribulati

French

ils se dirent alors l`un à l`autre: oui, nous avons été coupables envers notre frère, car nous avons vu l`angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l`avons point écouté! c`est pour cela que cette affliction nous arrive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti

French

car nous avons appris comment, à votre sortie d`Égypte, l`Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer rouge, et comment vous avez traité les deux rois des amoréens au delà du jourdain, sihon et og, que vous avez dévoués par interdit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra

French

ses serviteurs lui dirent: voici, nous avons appris que les rois de la maison d`israël sont des rois miséricordieux; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d`israël: peut-être qu`il te laissera la vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,959,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK