Results for clamare translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

clamare

French

proclamer

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coepit clamare

French

se mit à crier

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iste coepit clamare,

French

ce verrès commença à s'écrier,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

primum senatores clamare

French

d'abord les sénateurs s'écrient

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

French

et comme j`ai élevé la voix et que j`ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s`est enfui dehors.

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

French

ils appelèrent les fils de dan, qui se retournèrent et dirent à mica: qu`as-tu, et que signifie ce rassemblement?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum audisset quia iesus nazarenus est coepit clamare et dicere fili david iesu miserere me

French

il entendit que c`était jésus de nazareth, et il se mit à crier; fils de david, jésus aie pitié de moi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

French

et ils dirent à samuel: ne cesse point de crier pour nous à l`Éternel, notre dieu, afin qu`il nous sauve de la main des philistins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamare coeperunt quando videritis arcam foederis domini dei vestri et sacerdotes stirpis leviticae portantes eam vos quoque consurgite et sequimini praecedente

French

et donnèrent cet ordre au peuple: lorsque vous verrez l`arche de l`alliance de l`Éternel, votre dieu, portée par les sacrificateurs, les lévites, vous partirez du lieu où vous êtes, et vous vous mettrez en marche après elle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,405,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK