From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
summo corda
haut les coeurs
Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ora et corda
cœurs
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corde ducere corda
guides de cordes de coeur
Last Update: 2012-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponunt corda ferocia,
déposent leurs cœurs farouches,
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te corda nostra diligant
aimez nos cœurs
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne forte graventur corda vestra in crapula.
de peur que vos cœurs ne soient surchargés de gourmandise.
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
prenez-y garde, hommes stupides! insensés, quand serez-vous sages?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
il n`a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra
ainsi parle l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infernus et perditio coram domino quanto magis corda filiorum hominu
le séjour des morts et l`abîme sont devant l`Éternel; combien plus les coeurs des fils de l`homme!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra
ainsi parle maintenant l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi
et dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le saint esprit comme à nous;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr
je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies
et la paix de dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en jésus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe
otez donc les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et tournez votre coeur vers l`Éternel, le dieu d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin
alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n`y en avait que dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures, il n`y en avait que vingt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu
car de tels hommes ne servent point christ notre seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut hoc ritu initiationis pateat ! ut tua corda et corpora vestra sit cum me, sorores, libero cassiopeia
Ô dieu de sang, aide-nous s'il te plaît. Ô dieu, je te demande du sang, de nous arracher ce sang et de le lui consacrer
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri
mais qu`il incline nos coeurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu`il a prescrits à nos pères!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
déchirez vos coeurs et non vos vêtements, et revenez à l`Éternel, votre dieu; car il est compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et il se repent des maux qu`il envoie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: