From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
curavit
perfici curavit
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iste curavit
ce verrès eut-soin
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciendum curavit
making cured
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
curavit demoliendum ,
se chargea de ce qu'il fallait démolir,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
curavit omnia ea
ii prit-soin que tous ces sujets
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iste curavit haec omnia
il prit-soin que tout cela
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib
une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fabricius hoc noluit et curavit ut ad pyrrhum ,homo reduceretur
fabricius ne le voulut pas et s' assura qu' il soit ramené à pyrrhus
Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru
quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne
mais jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. une grande foule le suivit. il guérit tous les malades,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre
alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu
a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eu
il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu`ils le connaissaient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
alors s`approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d`autres malades. on les mit à ses pieds, et il les guérit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc respondentes dixerunt coram rege danihel de filiis captivitatis iudae non curavit de lege tua et de edicto quod constituisti sed tribus temporibus per diem orat obsecratione su
ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: daniel, l`un des captifs de juda, n`a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting