Results for dedisti translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

dedisti

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

carpediem dedisti

French

vous avez donné

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedisti te in custodiam?

French

tu t'es donné (t'es mis) en surveillance ?

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

mihi plura pollicitus es quam dedisti

French

liberum

Last Update: 2013-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

French

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo

French

tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et j`extermine ceux qui me haïssent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu confregisti capita draconis dedisti eum escam populis aethiopu

French

chaque jour je suis frappé, tous les matins mon châtiment est là.

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia

French

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

French

c`est pour eux que je prie. je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m`as donnés, parce qu`ils sont à toi; -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecisti meam carnem, et animem dedisti meam spiritui sancto: tu ipse

French

faire ma chair, et j'ai donné ma vie à l'esprit saint fasse de même

Last Update: 2018-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia sanguinem sanctorum et prophetarum fuderunt et sanguinem eis dedisti bibere digni sun

French

car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oh ! perii. ut te bonus mercurius perdat, myropola, quia haec mihi dedisti

French

oh! et. le mercure est bon que je puisse faire des ravages myropole, parce que j'ai donné

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne accipias usuras ab eo nec amplius quam dedisti time deum tuum ut vivere possit frater tuus apud t

French

tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton dieu, et ton frère vivra avec toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu

French

schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

French

et ils te craindront pour marcher dans tes voies tout le temps qu`ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

French

père, je veux que là où je suis ceux que tu m`as donnés soient aussi avec moi, afin qu`ils voient ma gloire, la gloire que tu m`as donnée, parce que tu m`as aimé avant la fondation du monde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu

French

elle répondit: fais-moi un présent, car tu m`as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d`eau. et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu

French

tu as été le contraire des autres prostituées, parce qu`on ne te recherchait pas; et en donnant un salaire au lieu d`en recevoir un, tu as été le contraire des autres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

French

exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d`israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée pour héritage à ton peuple!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru

French

alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimèrent. mais, au temps de leur détresse, ils crièrent à toi; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande miséricorde, tu leur donnas des libérateurs qui les sauvèrent de la main de leurs ennemis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

French

s`ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leur captivité où ils ont été emmenés captifs, s`ils t`adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j`ai bâtie à ton nom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,327,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK