From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet
moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: aplanissez le chemin du seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
castrametati sunt in deserto si
ils partirent de la mer rouge, et campèrent dans le désert de sin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego cognovi te in deserto in terra solitudini
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite in solitudine semitas dei nostr
une voix crie: préparez au désert le chemin de l`Éternel, aplanissez dans les lieux arides une route pour notre dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in deserto betharaba meddin et schach
dans le désert: beth araba, middin, secaca,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipse autem secedebat in deserto et oraba
et lui, il se retirait dans les déserts, et priait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
profectique de raphidim castrametati sunt in deserto sina
ils partirent de rephidim, et campèrent dans le désert de sinaï.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut scriptum est in libro sermonum esaiae prophetae vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
selon ce qui est écrit dans le livre des paroles d`Ésaïe, le prophète: c`est la voix de celui qui crie dans le désert: préparez le chemin du seigneur, aplanissez ses sentiers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina
moïse en fit le dénombrement dans le désert de sinaï, comme l`Éternel le lui avait ordonné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eiu
elles ont une bouche et ne parlent point, elles ont des yeux et ne voient point,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aedificavit palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in emat
il bâtit thadmor au désert, et toutes les villes servant de magasins en hamath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea
en ce temps-là parut jean baptiste, prêchant dans le désert de judée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inter quos nullus fuit eorum qui ante numerati sunt a mose et aaron in deserto sina
parmi eux, il n`y avait aucun des enfants d`israël dont moïse et le sacrificateur aaron avaient fait le dénombrement dans le désert de sinaï.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder
si donc on vous dit: voici, il est dans le désert, n`y allez pas; voici, il est dans les chambres, ne le croyez pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta
les disciples lui dirent: comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus invenit gratiam in deserto populus qui remanserat gladio vadet ad requiem suam israhe
ainsi parle l`Éternel: il a trouvé grâce dans le désert, le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; israël marche vers son lieu de repos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi
nos persécuteurs étaient plus légers que les aigles du ciel; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils nous ont dressé des embûches dans le désert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dabo in solitudine cedrum et spinam et myrtum et lignum olivae ponam in deserto abietem ulmum et buxum simu
je mettrai dans le désert le cèdre, l`acacia, le myrte et l`olivier; je mettrai dans les lieux stériles le cyprès, l`orme et le buis, tous ensemble;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: