From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici
je vous ferai sortir du milieu d`elle, je vous livrerai entre les mains des étrangers, et j`exercerai contre vous mes jugements.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestru
ne vous souillez par aucune de ces choses, car c`est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non eiciam eos a facie tua anno uno ne terra in solitudinem redigatur et crescant contra te bestia
je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face, de peur que le pays ne devienne un désert et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittam praecursorem tui angelum ut eiciam chananeum et amorreum et hettheum et ferezeum et eveum et iebuseu
j`enverrai devant toi un ange, et je chasserai les cananéens, les amoréens, les héthiens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
observa cuncta quae hodie mando tibi ego ipse eiciam ante faciem tuam amorreum et chananeum et hettheum ferezeum quoque et eveum et iebuseu
prends garde à ce que je t`ordonne aujourd`hui. voici, je chasserai devant toi les amoréens, les cananéens, les héthiens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et visitabo super bel in babylone et eiciam quod absorbuerat de ore eius et non confluent ad eum ultra gentes siquidem et murus babylonis corrui
je châtierai bel à babylone, j`arracherai de sa bouche ce qu`il a englouti, et les nations n`afflueront plus vers lui. la muraille même de babylone est tombée!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes nequitiae eorum in galgal quia ibi exosos habui eos propter malitiam adinventionum eorum de domo mea eiciam eos non addam ut diligam eos omnes principes eorum recedente
toute leur méchanceté se montre à guilgal; c`est là que je les ai pris en aversion. a cause de la malice de leurs oeuvres, je les chasserai de ma maison. je ne les aimerai plus; tous leurs chefs sont des rebelles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tu
ou comment peux-tu dire à ton frère: frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l`oeil de ton frère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: