From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut evasit tandem
dès qu’il fut arrivé enfin
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
somnium verum evasit
le songe s'est réalisé
Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pestilentia in longos morbos evasit
l’épidémie aboutit à des maladies plus longues
Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in via sta et prospice habitatio aroer interroga fugientem et eum qui evasit dic quid accidi
tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d`aroër! interroge le fuyard, le réchappé, demande: qu`est-il arrivé? -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
david les battit depuis l`aube du jour jusqu`au soir du lendemain, et aucun d`eux n`échappa, excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s`enfuirent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempore illo venit anani propheta ad asam regem iuda et dixit ei quia habuisti fiduciam in rege syriae et non in domino deo tuo idcirco evasit syriae regis exercitus de manu tu
dans ce temps-là, hanani, le voyant, alla auprès d`asa, roi de juda, et lui dit: parce que tu t`es appuyé sur le roi de syrie et que tu ne t`es pas appuyé sur l`Éternel, ton dieu, l`armée du roi de syrie s`est échappée de tes mains.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
olim, augustus apud vedium pollionem ad convivium invitatus est. cenabant cum pretiosum crystallinum a puero factum est. vedius pollio ira elatus est : jussit servum rapi et objici murenis ingentibus quas in piscina continebat . ab omni spe derelictus , evasit e manibus puer et confugit ad caesaris pedes petens ne esca fieret . modus est crudelitate hospitis caesar et puerum mitti et omnia crystallina coram se frangi et piscinam compleri jussit.
traducteur anglais
Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: