Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filium meum patrem
fils avant père
Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum dominus medice inquit fillum meum curare potes.
mais seulement important pour le médecin entre dans le pays
Last Update: 2018-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
il leur demanda: sur quoi discutez-vous avec eux?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
saül dit: jetez le sort entre moi et jonathan, mon fils. et jonathan fut désigné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih
et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu
nous avons fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. et le jour suivant, je lui ai dit: donne ton fils, et nous le mangerons. mais elle a caché son fils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in gio
et le roi leur dit: prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à guihon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul
car l`Éternel, le libérateur d`israël, est vivant! lors même que jonathan, mon fils, en serait l`auteur, il mourrait. et dans tout le peuple personne ne lui répondit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet
tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. il disait: c`est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! et il pleurait son fils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra
elle dit: que le roi se souvienne de l`Éternel, ton dieu, afin que le vengeur du sang n`augmente pas la ruine, et qu`on ne détruise pas mon fils! et il dit: l`Éternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: