Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
filium meum patrem
fils avant père
Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum dominus medice inquit fillum meum curare potes.
mais seulement important pour le médecin entre dans le pays
Última actualización: 2018-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
il leur demanda: sur quoi discutez-vous avec eux?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
saül dit: jetez le sort entre moi et jonathan, mon fils. et jonathan fut désigné.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih
et voici, du milieu de la foule un homme s`écria: maître, je t`en prie, porte les regards sur mon fils, car c`est mon fils unique.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu
nous avons fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. et le jour suivant, je lui ai dit: donne ton fils, et nous le mangerons. mais elle a caché son fils.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in gio
et le roi leur dit: prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à guihon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul
car l`Éternel, le libérateur d`israël, est vivant! lors même que jonathan, mon fils, en serait l`auteur, il mourrait. et dans tout le peuple personne ne lui répondit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet
tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. il disait: c`est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! et il pleurait son fils.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra
elle dit: que le roi se souvienne de l`Éternel, ton dieu, afin que le vengeur du sang n`augmente pas la ruine, et qu`on ne détruise pas mon fils! et il dit: l`Éternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: