From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
illa
journ
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dies
in questi giorni
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait haec,
il dit ces paroles,
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illa domus
c'est ce qui arrive
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stabat illa,
l'habitude
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec secum :
dit ces paroles avec soi (en elle- même):
Last Update: 2013-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emptos haec habet, illa suos
already purchased, he put it this way, she will not
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dies irae dies illa
ce jour de colère dissipera la poussière
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lacrimosa dies illa,
lacrimosa,
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies irae dies illa
journée
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil efferet illa
sans travail, il n'y a rien, il n'y a rien sans travail,
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illa atrocitate negotii,
de cette violence de conduite,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illa vita, illa, inquam
cette vie-là, celle-là, dis-je,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illa nocte, catilina;
cette nuit-là, catilina;
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est illa praestans et divina sapientia, nihil admirari
c'est bien là la sagesse éminente et divine, à savoir, ne s'étonner de rien
Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alternanda sunt solitudo et frequentia. illa nobis faciet hominum desiderium, haec nostri
il faut alterner la solitude et la vie en société; celle-là nous fera regretter le commerce des hommes, celle-ci le repli sur nous-mêmes
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: