Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu
je suis l`homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie
voici, la tempête de l`Éternel, la fureur éclate, l`orage se précipite, il fond sur la tête des méchants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
il rendra à chacun selon ses oeuvres, la fureur à ses adversaires, la pareille à ses ennemis; il rendra la pareille aux îles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non avertet iram indignationis dominus donec faciat et conpleat cogitationem cordis sui in novissimo dierum intellegetis e
la colère ardente de l`Éternel ne se calmera pas, jusqu`à ce qu`il ait accompli, exécuté les desseins de son coeur. vous le comprendrez dans la suite des temps.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu
dans un instant de colère, je t`avais un moment dérobé ma face, mais avec un amour éternel j`aurai compassion de toi, dit ton rédempteur, l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e
voici, le jour de l`Éternel arrive, jour cruel, jour de colère et d`ardente fureur, qui réduira la terre en solitude, et en exterminera les pécheurs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu
et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et dieu, se souvint de babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
ainsi parle ton seigneur, l`Éternel, ton dieu, qui défend son peuple: voici, je prends de ta main la coupe d`étourdissement, la coupe de ma colère; tu ne la boiras plus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: