Results for itinere viso translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

itinere viso

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

itinere

French

perdu

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex itinere

French

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viso

French

visone

Last Update: 2014-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nocturno itinere

French

ni jour ni nuit

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itinere amisso

French

perdu

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

elephanti itinere vix transeunt

French

Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

renuntiasse sibi pro viso

French

avoir rapporté à lui-même (césar) pour vu

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

expectari etiam ab his atuatucorum copias atque esse in itinere

French

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen

French

tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu

French

et jonas se leva, et alla à ninive, selon la parole de l`Éternel. or ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

antonius viso bruti cadavere ei suum injecit purpureum paludamentum

French

anthony a vu la carcasse d'une bête pour lui injecter

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer

French

l`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si

French

je l`ai donc envoyé avec d`autant plus d`empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antonius viso bruti cadavere ei suum injecit purpurem paludamentum, ut in eo sepeliretur

French

anthony a vu la carcasse d'une bête pour lui injecter

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

French

a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d`Éphrata; et c`est là que je l`ai enterrée, sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

French

pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: tabitha, lève-toi! elle ouvrit les yeux, et ayant vu pierre, elle s`assit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

herodes autem viso iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fier

French

lorsque hérode vit jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu`il avait entendu dire de lui, et il espérait qu`il le verrait faire quelque miracle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus e senatoribus filium suum punivit; nam juvenis, amicitia catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendes: "non ego catilinas adversus patriam, sed patriae adversus catilinam tibi vidam dedi."

French

il punit son fils l'un des sénateurs ; car le jeune homme, ayant perdu son amitié avec catilina, supplia pour son camp : que son père tua pendant son voyage, vous lui reprochez ces mots : « je n'ai pas vu catilina contre mon pays, mais contre catilina pour mon pays ."

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,813,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK