Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
itinere
perdu
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex itinere
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nocturno itinere
ni jour ni nuit
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itinere amisso
perdu
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elephanti itinere vix transeunt
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen
tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu
et jonas se leva, et alla à ninive, selon la parole de l`Éternel. or ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.
antonius viso bruti cadavere ei suum injecit purpureum paludamentum
anthony a vu la carcasse d'une bête pour lui injecter
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer
l`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
je l`ai donc envoyé avec d`autant plus d`empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antonius viso bruti cadavere ei suum injecit purpurem paludamentum, ut in eo sepeliretur
anthony a vu la carcasse d'une bête pour lui injecter
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee
a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d`Éphrata; et c`est là que je l`ai enterrée, sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi
pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: tabitha, lève-toi! elle ouvrit les yeux, et ayant vu pierre, elle s`assit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herodes autem viso iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fier
lorsque hérode vit jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu`il avait entendu dire de lui, et il espérait qu`il le verrait faire quelque miracle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus e senatoribus filium suum punivit; nam juvenis, amicitia catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendes: "non ego catilinas adversus patriam, sed patriae adversus catilinam tibi vidam dedi."
il punit son fils l'un des sénateurs ; car le jeune homme, ayant perdu son amitié avec catilina, supplia pour son camp : que son père tua pendant son voyage, vous lui reprochez ces mots : « je n'ai pas vu catilina contre mon pays, mais contre catilina pour mon pays ."
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting