Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id quod iustum est
jus id quod justum
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oportet iustum esse,
vous devez faire confiance aux jeunes hommes
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustum certamen continues
la lutte continue
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustum necar reges impios
the righteous shall be slain by the wicked
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id quod iustum est, res justa
de quel droit
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
addixistis occidistis iustum non resistit vobi
vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adpropinquans ait numquid perdes iustum cum impi
abraham s`approcha, et dit: feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente
mais qu`il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iustum loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione erui
et s`il a délivré le juste lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es
et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu
la loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat
revenez, ne soyez pas injustes; revenez, et reconnaissez mon innocence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palam iam cum hoste, nullo inpediente, bellum iustum geremus.
il a été ému, quand il est chassé de la ville. maintenant nous allons ouvertement avec l'ennemi, rien ne l'empêche, sur une guerre régulière qui nous oppose. sans aucun doute, nous avons perdu un homme qui l'a magnifiquement gagné des pièges cachés de la guerre ouverte.
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
il dit en son coeur: je ne chancelle pas, je suis pour toujours à l`abri du malheur!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
j`ai dit en mon coeur: dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib
tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e
et vous verrez de nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert dieu et celui qui ne le sert pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat
pierre et jean leur répondirent: jugez s`il est juste, devant dieu, de vous obéir plutôt qu`à dieu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
il dit: le dieu de nos pères t`a destiné à connaître sa volonté, à voir le juste, et à entendre les paroles de sa bouche;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: