İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
id quod iustum est
jus id quod justum
Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oportet iustum esse,
vous devez faire confiance aux jeunes hommes
Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustum certamen continues
la lutte continue
Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustum necar reges impios
the righteous shall be slain by the wicked
Son Güncelleme: 2022-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
id quod iustum est, res justa
de quel droit
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
addixistis occidistis iustum non resistit vobi
vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adpropinquans ait numquid perdes iustum cum impi
abraham s`approcha, et dit: feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente
mais qu`il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iustum loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione erui
et s`il a délivré le juste lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es
et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu
la loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat
revenez, ne soyez pas injustes; revenez, et reconnaissez mon innocence.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
palam iam cum hoste, nullo inpediente, bellum iustum geremus.
il a été ému, quand il est chassé de la ville. maintenant nous allons ouvertement avec l'ennemi, rien ne l'empêche, sur une guerre régulière qui nous oppose. sans aucun doute, nous avons perdu un homme qui l'a magnifiquement gagné des pièges cachés de la guerre ouverte.
Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
il dit en son coeur: je ne chancelle pas, je suis pour toujours à l`abri du malheur!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
j`ai dit en mon coeur: dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib
tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e
et vous verrez de nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert dieu et celui qui ne le sert pas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat
pierre et jean leur répondirent: jugez s`il est juste, devant dieu, de vous obéir plutôt qu`à dieu;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
il dit: le dieu de nos pères t`a destiné à connaître sa volonté, à voir le juste, et à entendre les paroles de sa bouche;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: