Results for jam pridem translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

jam pridem

French

depuis longtemps

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

pridem

French

pridem

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam pridem

French

j'étais une fierté

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

jam

French

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at jam

French

a bientôt

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 42
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

jam praeterit

French

est déjà passée

Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

jam amplius,

French

maintenant de plus,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dabatur jam ?

French

m’était donnée (offerte) désormais ?

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ad mortem te, catilina, duci jussu consulis jam pridem oportebat

French

c'est à la mort, catilina, sur l'ordre du consul, qu'il aurait fallu depuis longtemps te conduire

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

claudite, claudite jam

French

fermez, fermez bien vite

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

parcite, parcite jam,

French

épargnez (cessez), cessez dès à présent

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

porro autem super hujusmodi opusculo tutius conticueramus , contenti versuum felicius quam peritius editorum opinione , de qua mihi jam pridem in portu judicii publici post lividorum latratuum scyllas enavigatas sufficientis gloriae ancora sedet.

French

il aurait été cependant plus sûr pour nous de continuer à garder le silence sur un opuscule de cette nature , satisfait de l' estime qu' ont rencontrée des vers composés avec plus de bonheur que de talent et grâce auxquels j' ai pu depuis longtemps , après avoir évité les scyllas aux aboiements envieux , jeter l' ancre d' une gloire suffisante dans le port de la faveur publique. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 4 : lettre à constance , son éditeur.

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,728,935,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK