Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laborem
work
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alterius spectare laborem
faire attention à l'excellent travail d'autrui
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umbra mea laborem suavet
l'ombre convient à mon travail
Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laborem in victoria nemo sentit
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne manus ad os cibum ferrent
les mains ne portent plus la nourriture à la bouche
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laborem honoremque fati nostri pignora habemus
sécurité
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sapens mihi quemdam laborem semper defore sed me felix fore
moi sachant que je n’aurai jamais de travail mais que je serai heureux
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti
je vous ai envoyés moissonner ce que vous n`avez pas travaillé; d`autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me
pourquoi suis-je sorti du sein maternel pour voir la souffrance et la douleur, et pour consumer mes jours dans la honte?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et qui hierapol
car je lui rends le témoignage qu`il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de laodicée et pour ceux d`hiérapolis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia
nous criâmes à l`Éternel, le dieu de nos pères. l`Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate
nul ne se plaint avec justice, nul ne plaide avec droiture; ils s`appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, ils conçoivent le mal et enfantent le crime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no
de kadès, moïse envoya des messagers au roi d`Édom, pour lui dire: ainsi parle ton frère israël: tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui
tu n`as pas à prix d`argent acheté pour moi des aromates, et tu ne m`as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices; mais tu m`as tourmenté par tes péchés, tu m`as fatigué par tes iniquités.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diarium casei ovilli legionarium militum romanorum uncia una erat, quae apta erat ad laborem magnopere minuendum ( virgilie)
la bûche de fromage était d'une once pour les légionnaires romains, ce qui convenait pour réduire considérablement le travail (virgilius)
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu
j`ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes, sur le blé, sur le moût, sur l`huile, sur ce que la terre peut rapporter, sur les hommes et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu
le roi dit ensuite au sacrificateur abiathar: va-t`en à anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd`hui, parce que tu as porté l`arche du seigneur l`Éternel devant david, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: