Results for legges datae translation from Latin to French

Latin

Translate

legges datae

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

et vidi septem angelos stantes in conspectu dei et datae sunt illis septem tuba

French

et je vis les sept anges qui se tiennent devant dieu, et sept trompettes leur furent données.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis caath inferioris gradu

French

total des villes: dix, et leurs banlieues, pour les familles des autres fils de kehath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus eo quod dixerit inimicus de vobis euge altitudines sempiternae in hereditatem datae sunt nobi

French

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que l`ennemi a dit sur vous: ah! ah! ces hauteurs éternelles sont devenues notre propriété!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban

French

j`appris aussi que les portions des lévites n`avaient point été livrées, et que les lévites et les chantres chargés du service s`étaient enfuis chacun dans son territoire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti

French

et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu`elle s`envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d`un temps, loin de la face du serpent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill

French

une robe blanche fut donnée à chacun d`eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu`à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,876,485,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK