Results for libris lectis translation from Latin to French

Latin

Translate

libris lectis

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

libris

French

si

Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alia et libris

French

alia et libris

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libris et liberis

French

books and children

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multis libris egeo.

French

j'ai besoin de beaucoup de livres.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita sine libris mors est

French

la mort est la vie

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iisdem libris utor ac tu

French

j'utilise les mêmes livres que toi

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tam multis libris lectis, doctior eris et fratres tuos jam docere poteris

French

en outre, après avoir lu beaucoup de livres, plus savant maintenant, vous serez et tes frères aussi vous serez en mesure d'enseigner

Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

puellae multis libris legunt

French

les jeunes filles lisent beaucoup de livres

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

discipuli litteras legendis libris discunt

French

les élèves apprennent à lire ces lettres de livres

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multas fabulas in libris legere possumus

French

beaucoup d'histoires nous lisons les livres

Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

monasterium sine libris est cicut civilitas sine opibus castrum sine opibus

French

ioooun monastère sans livres est comme une civilisation sans ressources, un château sans ressources

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

litterae me paverunt, sed litteras ignoro. in libris vixi, sed ignarus sum.

French

les lettres m'ont nourri, mais je ne connais pas les lettres. j'ai vécu dans les livres, mais je suis ignorant.

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit mardocheum scripta sunt in libris medorum atque persaru

French

tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des chroniques des rois des mèdes et des perses?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

French

la première année de son règne, moi, daniel, je vis par les livres qu`il devait s`écouler soixante-dix ans pour les ruines de jérusalem, d`après le nombre des années dont l`Éternel avait parlé à jérémie, le prophète.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

French

le reste des actions de salomon, les premières et les dernières, cela n`est-il pas écrit dans le livre de nathan, le prophète, dans la prophétie d`achija de silo, et dans les révélations de jéedo, le prophète sur jéroboam, fils de nebath?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

o rus,quando ego te adspiciam, quandoque licebit nunc verger um libris ,nunc somno et inertibus horis ducere sollicitae jucunda oblivia vitae

French

Ô patrie, quand je te regarderai, il me sera parfois possible de lire des livres, maintenant de dormir et aux heures creuses de mener l'anxieux et délicieux oubli de la vie polo

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui statas sollemnesque caerimonias pontificatu, rerum bene gerendarum auctoritates augurio, fatorum veteres praedictiones apollinis vatum libris, portentorum expiationes estruscorum disciplina continero putaverunt

French

Last Update: 2013-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de situ hierusalem nunc quaedam scribenda sunt pauca ex his quae mihi sanctus dictavit arculfus; ea vero quae in aliorum libris de ejusdem civitatis positione reperiuntur a nobis praetermittenda sunt.

French

au nom du père, du fils et du saint-esprit à écrire un livre sur les lieux saints commencent. arculf, saint évêque aux francs, des lieux divers et très éloignés, un homme fidèle, et suffisamment approprié, dans la ville de jérusalem pendant un mois par des cours à neuf logements donné, après leur place, avec des visites quotidiennes à norwich, et pour moi, adamnan, tout ce qui était en dessous des faits, qui sont cette expérience est plus soigneusement examiné et, et le premier sur sur les tabl

Last Update: 2019-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

o veritas , veritas, quam intime etiam tum medullae animi mei suspirabant tibi , cum te illi sonarent mihi frequenter et multipliciter voce sola et libris multis et ingentibus !

French

vérité , vérité , combien alors même, et du plus profond de mon âme, je soupirais pour toi , quand , si souvent et de mille manières , ces hommes faisaient autour de moi retentir ton nom, qui n' était qu' un son sur leurs lèvres, et dans leurs nombreux et interminables ouvrages ! saint augustin , les confessions, livre iii, vi, 10 : il parle des manichéens.

Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

"ius civile est", reimp.anast. bologne, 1967 : "signori, dominus yr (irnériusl qui fuit apud nos lucerna iuris : id est prima qui docuit in civitate ista : nam primo cepit studium esse in civitate ista in artibus et cum studium esset destructum rome libri legales fuerunt deportati ad civitatern ravenne et de ravenna ad civitatem istam (bologne). sed dominus yr (irnérius) dum doceret in artibus in civitate ista cum fuerunt deportati libri legales cepit per se studere in libris nostris, et stude

French

"c'est un droit civil", reimp.anast. bologne, 1967 : "seigneur, seigneur yr (irnériusl, qui fut parmi nous la lampe de la loi, c'est-à-dire le premier qui enseigna dans cette ville : pour la première fois il commença à étudier dans cette ville dans les arts, et quand l'étude fut détruite à rome, les livres de la loi furent déportés dans la ville de ravenne et de ravenne dans cette ville (bologne).mais seigneur yr (irnerius) alors qu'il enseignait les arts dans cette ville, lorsque les livres juridiques ont été déportés, a commencé par lui-même à étudier dans nos livres, et à étudier

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,155,587,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK