Results for malum in translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

malum in

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

malum

French

mal

Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 25
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

malum edo.

French

je mange une pomme.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

hoc malum;

French

ce malheur ;

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

carpe malum

French

prenez mal

Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

malum (mālum)

French

pomme

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

bonum et malum

French

apropincate vos electi ite maledicti internum

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bellum malum est.

French

la guerre est mauvaise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scoti arbores malum

French

pommiers des bois

Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

French

les enfants d`israël firent alors ce qui déplaît à l`Éternel, et ils servirent les baals.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

French

les enfants d`israël firent encore ce qui déplaît à l`Éternel, après qu`Éhud fut mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot

French

les enfants d`israël firent ce qui déplaît à l`Éternel, ils oublièrent l`Éternel, et ils servirent les baals et les idoles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni

French

les enfants d`israël firent ce qui déplaît à l`Éternel; et l`Éternel les livra entre les mains de madian, pendant sept ans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque malum in conspectu domini iuxta idola gentium quas delevit dominus a facie filiorum israhe

French

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, selon les abominations des nations que l`Éternel avait chassées devant les enfants d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

French

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, son dieu; et il ne s`humilia point devant jérémie, le prophète, qui lui parlait de la part de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

French

mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, et n`écoute pas ma voix, je me repens du bien que j`avais eu l`intention de lui faire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

French

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, comme la maison d`achab, où il eut après la mort de son père des conseillers pour sa perte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

French

la colère de l`Éternel s`enflamma contre israël, et il les fit errer dans le désert pendant quarante années, jusqu`à l`anéantissement de toute la génération qui avait fait le mal aux yeux de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

French

les enfants d`israël firent encore ce qui déplaît à l`Éternel; et l`Éternel fortifia Églon, roi de moab, contre israël, parce qu`ils avaient fait ce qui déplaît à l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo

French

pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l`Éternel, en faisant ce qui est mal à ses yeux? tu as frappé de l`épée urie, le héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l`as tué par l`épée des fils d`ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,013,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK