Results for mentes translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

mentes

French

les esprits

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mentes omnium

French

les esprits de tous

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

diminue mentes flexit

French

Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

irrepere in mentes hominum

French

s'insinuer dans les esprits

Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eoque deditae erant mentes

French

donc, compte tenu de l'esprit

Last Update: 2015-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dubitas quorum mentes sensus que vulneras

French

the wounds of mind and sense of doubt

Last Update: 2014-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi spectaculi tempus venit deditaeque eo mentes cum oculis erant

French

quand le temps du spectacle arriva, les esprits lui donnèrent, comme s'ils étaient des yeux.

Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cur subvertitis mentes filiorum israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est dominu

French

pourquoi voulez-vous décourager les enfants d`israël de passer dans le pays que l`Éternel leur donne?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tum fabulam narravit et,comparans corporis seditionem irae plebis in patres,hominium mentes flexit

French

puis il a raconté l'histoire, en comparant la flambée des pères du peuple, les hommes de principes

Last Update: 2015-01-24
Usage Frequency: 58
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, creator spiritus mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora.

French

les ténèbres vaincront

Last Update: 2013-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

French

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,860,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK