Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes qui errant
all who wander
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes qui diligunt te
a l homme que j aime
Last Update: 2014-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat
afin que tous ceux qui n`ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l`injustice, soient condamnés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
l`Éternel te bénira de sion, et tu verras le bonheur de jérusalem tous les jours de ta vie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti
justice de dieu par la foi en jésus christ pour tous ceux qui croient. il n`y a point de distinction.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia
plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, des flots impétueux de la mer, l`Éternel est puissant dans les lieux célestes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu
or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en jésus christ seront persécutés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu
cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu
paul demeura deux ans entiers dans une maison qu`il avait louée. il recevait tous ceux qui venaient le voir,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu
comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
et m`a dit: paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant césar, et voici, dieu t`a donné tous ceux qui naviguent avec toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et descendent de navibus suis omnes qui tenebant remum nautae et universi gubernatores maris in terra stabun
et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, tous les pilotes de la mer. ils se tiendront sur la terre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea
réjouissez-vous avec jérusalem, faites d`elle le sujet de votre allégresse, vous tous qui l`aimez; tressaillez avec elle de joie, vous tous qui menez deuil sur elle;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
cependant l`Éternel désire vous faire grâce, et il se lèvera pour vous faire miséricorde; car l`Éternel est un dieu juste: heureux tous ceux qui espèrent en lui!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
lamentez-vous sur lui, vous tous qui l`environnez, vous tous qui connaissez son nom! dites: comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, ce bâton majestueux?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc percussit manahem thapsam et omnes qui erant in ea et terminos eius de thersa noluerant enim aperire ei et interfecit omnes praegnantes eius et scidit ea
alors menahem frappa thiphsach et tous ceux qui y étaient, avec son territoire depuis thirtsa; il la frappa parce qu`elle n`avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru
le roi salomon et toute l`assemblée d`israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l`arche. ils sacrifièrent des brebis et des boeufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: