Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et oravit ezechias ad dominum dicen
à qui il adressa cette prière:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu
moïse sortit de chez pharaon, et il pria l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
antequam minister deum oravit, in silentio se inclinavit
avant que le ministre ne pria dieu en silence, il le salua
Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum esset amaro animo oravit dominum flens largite
et, l`amertume dans l`âme, elle pria l`Éternel et versa des pleurs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen
Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l`Éternel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu
Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l`Éternel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu
Élisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai
il reprit et dit: eh bien, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n`ont point de mal; et la figure du quatrième ressemble à celle d`un fils des dieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque clamasset populus ad mosen oravit moses dominum et absortus est igni
le peuple cria à moïse. moïse pria l`Éternel, et le feu s`arrêta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medea, filius suis interfectis, ex ea regione fugere constituit et solem oravit.
médée, ayant tué son fils, décida de fuir ce pays et pria le soleil.
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu
samuel vit avec déplaisir qu`ils disaient: donne-nous un roi pour nous juger. et samuel pria l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
il s`éloigna une seconde fois, et pria ainsi: mon père, s`il n`est pas possible que cette coupe s`éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai
aussi je veux le prêter à l`Éternel: il sera toute sa vie prêté à l`Éternel. et ils se prosternèrent là devant l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hostes vero descenderunt ad eum porro heliseus oravit dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos dominus ne viderent iuxta verbum helise
les syriens descendirent vers Élisée. il adressa alors cette prière à l`Éternel: daigne frapper d`aveuglement cette nation! et l`Éternel les frappa d`aveuglement, selon la parole d`Élisée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec his contenta procidit ad pedes regis flevitque et locuta ad eum oravit ut malitiam aman agagitae et machinationes eius pessimas quas excogitaverat contra iudaeos iuberet irritas fier
puis esther parla de nouveau en présence du roi. elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d`empêcher les effets de la méchanceté d`haman, l`agaguite, et la réussite de ses projets contre les juifs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magna etiam pars populi de ephraim et manasse et isachar et zabulon quae sanctificata non fuerat comedit phase non iuxta quod scriptum est et oravit pro eis ezechias dicens dominus bonus propitiabitu
car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d`Éphraïm, de manassé, d`issacar et de zabulon, ne s`étaient pas purifiés, et ils mangèrent la pâque sans se conformer à ce qui est écrit. mais Ézéchias pria pour eux, en disant: veuille l`Éternel, qui est bon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
alors le roi prit la parole, et dit à l`homme de dieu: implore l`Éternel, ton dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. l`homme de dieu implora l`Éternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti
il implora l`Éternel, et il dit: ah! Éternel, n`est-ce pas ce que je disais quand j`étais encore dans mon pays? c`est ce que je voulais prévenir en fuyant à tarsis. car je savais que tu es un dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque tam temerarius fuit, ut, sumptis fidibus suis atque itinere sub terra facto, ad illum terribilem regem perveiret, quem, cum iam omnia cetera sa desperaret, id unum oravit, ut sibi liceret uxorem secum in vitam et ad solis lucem reducere:"pemitte mihi, plto," aiebat lacrimans, "meam coniugem mecum referre, ut cum ea reliquam vitam vivam!"
in latinum cibum
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting