From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chanaan vero genuit sidonem primogenitum et het
canaan engendra sidon, son premier-né, et heth,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chanaan autem genuit sidonem primogenitum suum ettheu
canaan engendra sidon, son premier-né, et heth;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru
uts, son premier-né, buz, son frère, kemuel, père d`aram,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isai autem genuit primogenitum heliab secundum abinadab tertium sama
isaï engendra Éliab, son premier-né, abinadab le second, schimea le troisième,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beniamin autem genuit bale primogenitum suum asbal secundum ohora tertiu
benjamin engendra béla, son premier-né, aschbel le second, achrach le troisième,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decimas tuas et primitias non tardabis offerre primogenitum filiorum tuorum dabis mih
tu ne différeras point de m`offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. tu me donneras le premier-né de tes fils.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu
mais il ne la connut point jusqu`à ce qu`elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et primogenitum ex ea filium nomine illius appellabit ut non deleatur nomen eius ex israhe
le premier-né qu`elle enfantera succédera au frère mort et portera son nom, afin que ce nom ne soit pas effacé d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de
et lorsqu`il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: que tous les anges de dieu l`adorent!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
il ne pourra point, quand il partagera son bien entre ses fils, reconnaître comme premier-né le fils de celle qu`il aime, à la place du fils de celle qu`il n`aime pas, et qui est le premier-né.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe
des fils de merari: hosa, qui avait pour fils: schimri, le chef, établi chef par son père, quoiqu`il ne fût pas le premier-né,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu
cette nuit-là, je passerai dans le pays d`Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d`Égypte, depuis les hommes jusqu`aux animaux, et j`exercerai des jugements contre tous les dieux de l`Égypte. je suis l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin
mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, ni le premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre: ce sont des choses saintes. tu répandras leur sang sur l`autel, et tu brûleras leur graisse: ce sera un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: