Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me
où vos pères me tentèrent, pour m`éprouver, et ils virent mes oeuvres pendant quarante ans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opera mea regi
mon roi
Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund
ils méprisèrent le pays des délices; ils ne crurent pas à la parole de l`Éternel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me
celui qui a planté l`oreille n`entendrait-il pas? celui qui a formé l`oeil ne verrait-il pas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magnificavi opera mea aedificavi mihi domos plantavi vinea
j`exécutai de grands ouvrages: je me bâtis des maisons; je me plantai des vignes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sancta maria virgo, tuetur ac regit opera mea.
sainte vierge marie, protège et guide l'oeuvre de ma vie.
Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu
tous les habitants de lydde et du saron le virent, et ils se convertirent au seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et viderunt deum israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum es
ils virent le dieu d`israël; sous ses pieds, c`était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et viderunt eos abeuntes et cognoverunt multi et pedestre et de omnibus civitatibus concurrerunt illuc et praevenerunt eo
beaucoup de gens les virent s`en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: montez ici! et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu
si je n`avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n`a faites, ils n`auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon père.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
lorsqu`ils furent entrés dans samarie, Élisée dit: Éternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu`ils voient! et l`Éternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu`ils étaient au milieu de samarie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: