Results for quam de me habueras translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

quam de me habueras

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

ut de me

French

maison

Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

souvien de me

French

souvient toi de moi

Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de me :اريد مريم

French

de moi-même (de mon mérite) :

Last Update: 2013-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

xvii dies de me declamitavit

French

il n'a cessé, pendant dix-sept jours, de déclamer contre moi

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod ipse sentio de me),

French

ce que moi-même je pense de moi),

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ne quid de me temere crederent

French

de peur qu'ils ne croient imprudemment quoi que ce soit de moi

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

French

si c`est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n`est pas vrai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de me non dubitanter quin omnia de meo consilio vos fecissetis

French

indubitablement

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

French

car si vous croyiez moïse, vous me croiriez aussi, parce qu`il a écrit de moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss

French

mais jésus répondit: quelqu`un m`a touché, car j`ai connu qu`une force était sortie de moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo tam de avibus quam de pecoribu

French

vous ne mangerez point de sang, ni d`oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri

French

tout premier-né m`appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

c/risus eram positis inter convivia mensis, et de me poterat quilibet esse loquax

French

c / j'ai été moqué à la table du banquet, et chacun a pu bavarder sur moi

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 77
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes dei tam de filiis eleazar quam de filiis ithama

French

on les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de de dieu étaient des fils d`Éléazar et des fils d`ithamar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

septem diebus fermentum non invenietur in domibus vestris qui comederit fermentatum peribit anima eius de coetu israhel tam de advenis quam de indigenis terra

French

pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l`assemblée d`israël, que ce soit un étranger ou un indigène.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e

French

si un homme offre à l`Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice d`actions de grâces, soit pour l`accomplissement d`un voeu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut, afin qu`elle soit agréée; il n`y aura en elle aucun défaut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,722,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK