From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
videbam
in agris equum videbat
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eum videbam.
je le voyais.
Last Update: 2016-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanquam videbam
quoique je visse
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(quamquam domus
quoique la maison
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamquam tenetur jam
bien qu’il soit tenu (qu’il se trouve) déjà
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamquam dives est, beatus non est.
bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
toutefois jésus ne baptisait pas lui-même, mais c`étaient ses disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamquam matrimonio coniuncti sunt, in diversis cubiculis dormiunt.
ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente
jésus leur dit: je voyais satan tomber du ciel comme un éclair.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamquam longius iter fecerant, sine mora milites castra ponere coeperunt.
bien qu'ils aient fait un long voyage à entreprendre, sans délai, les soldats ont commencé à faire le camp.
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn
daniel commença et dit: je regardais pendant ma vision nocturne, et voici, les quatre vents des cieux firent irruption sur la grande mer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiberius quamquam senatus majestatem servare primo videbatur brevi tempore sibi uni summam potestatem n
tradurre phrases latitiberius si le sénat de tenir le majesté première apparition dans un court laps de temps à un pouvoir suprême n
Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
syracusis captis, archimedes interfectus est , quamquam romanus dux eum incolumem ad se adduci jusserat
la ville de syracuse ayant été prise, archimède a été tué bien que le chef romain ait commandé qu' on lui amène sain et sauf
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quamquam abstrusum et tristissima quaeque occultantem tiberium perpulere, ut drusum filium cum primoribus civitatis mitteret
bien que tibère fût renfermé et qu'il cachât les nouvelles les plus alarmantes, on le décida à envoyer son fils avec les premiers de la cité
Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitote enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est non enim invenit paenitentiae locum quamquam cum lacrimis inquisisset eam.
vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté, quoiqu`il la sollicitât avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet.
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha
ceux des fils de lévi qui exercent le sacerdoce ont, d`après la loi, l`ordre de lever la dîme sur le peuple, c`est-à-dire, sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d`abraham;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam vehicula quae produci jusseramus, quamquam in planissimo compo, in contarias portes agenbantur ac ne lapidibus quidem fulta in eodem vestigio quiescebant
Last Update: 2013-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam eo magis eis movetur quisque, quo minus a talibus affectibus sanus est, quamquam, cum ipse patitur, miseria , cum aliis compatitur, misericordia dici solet.
car notre émotion est d' autant plus vive que nous sommes moins guéris de ces passions. pourtant, quand on pâtit soi - même, on appelle communément cela misère ; et quand on compatit avec d' autres, miséricorde.
Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec tamen ulla plumula neque ulla penna crevit, sed pili mei in saetas crassantur, cutis in corium duratur, de lumbis magna cauda exit. iam mihi et os ingens et nares hiantes et labiae pendentes erant ; et pedes et manus in graves ungulas mutantur ; etiam aures, longissimae factae, misere horripilant : me, hominis voce et specie privatum, non avem sed asinum videbam.
cependant, ni n'a été ni influencée par la plume d'un plumula il a grandi, mais les poils crassat mon peuple dans les cheveux, la peau dans sa peau, il durcit la queue se développe en avant des reins de sa grande puissance. selon les narines sont ouvertes, fermées et les lèvres et la bouche d'une grande confiance que j'ai maintenant étaient; et les sabots pieds et les mains sont changés dans la tombe; aussi les oreilles, faites le plus, malheureusement, horripilant moi comme une voix humaine et un individu spécifique, pas un oiseau, mais un âne mieux.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: