From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fratres in unum
frères dans l’unique
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fides in unum deum
la foi en dieu
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vita in unum diem durantia
éphémère
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia ab uno in unum omnia
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregavit nos in unum christi amor.
l'amour du christ nous a réunis.
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e
s`il passe, s`il saisit, s`il traîne à son tribunal, qui s`y opposera?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
on y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c`est ainsi qu`il sera joint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam evocavit omne serpentum genus, congerit in unum frugis infaustae mala
après avoir appelé à son secours le genre de toutes les espèces de reptiles, a réuni dans un seul et dans les maux de la destruction sans motif de nourriture à
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe
tous ces rois fixèrent un lieu de réunion, et vinrent camper ensemble près des eaux de mérom, pour combattre contre israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
les rois de la terre se sont soulevés, et les princes se sont ligués contre le seigneur et contre son oint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm
pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils et les princes se liguent-ils avec eux contre l`Éternel et contre son oint? -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace
ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti
si donc, dans une assemblée de l`Église entière, tous parlent en langues, et qu`il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
or les princes des philistins s`assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à dagon, leur dieu, et pour se réjouir. ils disaient: notre dieu a livré entre nos mains samson, notre ennemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
mais il dédaigna de porter la main sur mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était mardochée, et il voulut détruire le peuple de mardochée, tous les juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d`assuérus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren
par ces lettres, le roi donnait aux juifs, en quelque ville qu`ils fussent, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concilia igitur dispersim antea habita in unum omnes conspirati contulerunt, ne populo quidem jam praesenti statu laeto, sed clam palamque detrectante dominationem atque assertores flagitante.
les conspirateurs se rassemblèrent autour de l'empereur assis à côté, et lancèrent aussitôt cimber, qui se trouve tout près, qu'il saisit avidement sur sa toge par les deux épaules. après avoir rencontré césar blessé juste en dessous de la gorge. le style de traversé le bras de casca pour bondir en avant, et césar il voulait, mais sinon, la blessure qu'il a reçue: pour lui demander partout avec le feu quand il a vu les poignards, il a étouffé sa tête; ils l'ont accablé, ses genoux sur ses pieds, et ont fait couler des ruisseaux, mourir avec honneur tomberait, et le tout, couvert d'un. vingt-trois fléaux, mais seulement dixisti. certains, cependant, ils les ont remis à césar une citation de marc; br
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanc noctem clamavi. animalis tibi: in sanguine meo, nota mihi coniungit cum nobis, quia hac nocte animam ego dabo vobis in unum iam ad vitam in hac hora vigilare mecum
en cette nuit noire, je t'invoque. toi mon animal, mon familier par mon sang je nous unis, par cette nuit je te donne vie ensemble pour la vie en ce moment, en cet heure reveil toi rejoins moi
Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caesare, coacto in unum locum exercitu, contionem apud milites abuit hortatusque est ut ea quae accidissent aequo animo serrent, neque his rebus terrerentur. debere eos abere fortunae gratiam, quod italiam sine aliquo vulnere cepissent, quod duas histanias pacabissent, quod tropinquas prodencias in potestaten redegissent. denique recordari eos debere qua felicitate inter hostium classes, oppletis non solum tortibus sed etiam litoribus, omnes incolumes essent transportati.
collatinus
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: