Results for qui elucidant me, vitam aeternam hab... translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

qui elucidant me vitam aeternam habebunt

French

ceux qui proclament mon nom auront la vie éternelle

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

qui elucidant me, vitam æternam habebunt

French

j'aime la vie

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad vitam aeternam

French

vers les étoiles à travers les difficultés

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amor enim, vitam aeternam

French

ton amour eternel pour la vie à jamais

Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amor ad vitam aeternam

French

un amour éternel

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amo te ad vitam aeternam

French

te amo ad vitam aeternam

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad vitam aeternam a soror mea

French

pour ma soeur à la vie

Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum spiro, spero ad vitam aeternam

French

mon amour t'appartient jusqu'à la fin des temps

Last Update: 2015-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatrice ad vitam aeternam puella erit

French

béatrice resta jeune fille pour l´éternité

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caeli ardet fortis e ad vitam aeternam

French

le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle

Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego te absolvo a peccatis tuis et dimissis tui ad vitam aeternam

French

je t'absous de ton péché pour la vie éternelle.

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

French

car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente

French

quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu`aucun meurtrier n`a la vie éternelle demeurant en lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

French

plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l`opprobre, pour la honte éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu

French

celui qui croit au fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au fils ne verra point la vie, mais la colère de dieu demeure sur lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi

French

car la vie a été manifestée, et nous l`avons vue et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du père et qui nous a été manifestée, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

French

combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait une belle confession en présence d`un grand nombre de témoins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi

French

et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si pes tuus te scandalizat amputa illum bonum est tibi claudum introire in vitam aeternam quam duos pedes habentem mitti in gehennam ignis inextinguibili

French

que d`avoir les deux mains et d`aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s`éteint point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,779,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK