From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia tempus non erit amplius
il n'y aura pas de temps
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit reus
reus
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus vivere, quia tempus tollet te
prends le temps de vivre car le temps te le prendra
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mors ultra non erit
death will be
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur
on habitera dans son sein, et il n`y aura plus d`interdit; jérusalem sera en sécurité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli
après leur arrivée, ils convoquèrent l`Église, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es
voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; car ces temps sont mauvais.
Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus non delens dolor magnus, et confusi sunt facti prtie ut nosmetipsos
le temps n'efface pas les grandes douleurs,il les estompent de façon à ce qu'elles deviennent une partie de nous même
Last Update: 2013-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
il n`y aura plus ni enfants ni vieillards qui n`accomplissent leurs jours; car celui qui mourra à cent ans sera jeune, et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.
je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua
plus de prospérité pour ses fils; ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia
je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu
celui qui marchera contre lui fera ce qu`il voudra, et personne ne lui résistera; il s`arrêtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: