You searched for: quia tempus non erit amplius (Latin - Franska)

Latin

Översätt

quia tempus non erit amplius

Översätt

Franska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

quia tempus non erit amplius

Franska

il n'y aura pas de temps

Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non erit reus

Franska

reus

Senast uppdaterad: 2024-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tempus vivere, quia tempus tollet te

Franska

prends le temps de vivre car le temps te le prendra

Senast uppdaterad: 2022-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mors ultra non erit

Franska

death will be

Senast uppdaterad: 2020-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

Franska

on habitera dans son sein, et il n`y aura plus d`interdit; jérusalem sera en sécurité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Franska

après leur arrivée, ils convoquèrent l`Église, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Franska

voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; car ces temps sont mauvais.

Senast uppdaterad: 2023-06-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Franska

il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tempus non delens dolor magnus, et confusi sunt facti prtie ut nosmetipsos

Franska

le temps n'efface pas les grandes douleurs,il les estompent de façon à ce qu'elles deviennent une partie de nous même

Senast uppdaterad: 2013-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Franska

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Franska

l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

Franska

il n`y aura plus ni enfants ni vieillards qui n`accomplissent leurs jours; car celui qui mourra à cent ans sera jeune, et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.

Franska

je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.

Senast uppdaterad: 2019-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Franska

un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Franska

comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Franska

plus de prospérité pour ses fils; ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Franska

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia

Franska

je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Franska

l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu

Franska

celui qui marchera contre lui fera ce qu`il voudra, et personne ne lui résistera; il s`arrêtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,947,487,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK