From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid de hac
qu'en est il de ceci
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid de ita?
qu'en est il des éponges ?
Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid de bubus loquar
je parlerai comme
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicitur verri de hoc,
on dit à verres à propos de lui,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quid de se agi vellent
s'ils voulaient lui faire un procès
Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne quid de me temere crederent
de peur qu'ils ne croient imprudemment quoi que ce soit de moi
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid de nostris ambitionibus loquar?
que dire de nos brigues?
Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regnum meum non est de hoc mundo
mein reich ist nicht von dieser welt
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex svm ego regnum mevm autem non est de hoc mundo
i am king but my kingdom is not of this world
Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ergo neque quod minimum est potestis quid de ceteris solliciti esti
si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipie
si tu es juste, que lui donnes-tu? que reçoit-il de ta main?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus duma ad me clamat ex seir custos quid de nocte custos quid de noct
oracle sur duma. on me crie de séir: sentinelle, que dis-tu de la nuit? sentinelle, que dis-tu de la nuit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo su
que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n`entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
fils de salomon: roboam. abija, son fils; asa, son fils; josaphat, son fils;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verb
mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu`ils n`en eussent pas le sens; et ils craignaient de l`interroger à ce sujet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.
vous, vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. vous, vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
ils lui répondirent: nous n`avons reçu de judée aucune lettre à ton sujet, et il n`est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal de toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m
jésus, connut qu`ils voulaient l`interroger, leur dit: vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j`ai dit: encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d`années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s`est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n`a point de sépulture, je dis qu`un avorton est plus heureux que lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno domini m° ccc vicesimo quinto et vicesima sexta die octobris, domino karolo francorum et navarre rege regnante, ego johannes saureri de marologio confiteor et recognosco vobis, discreto viro guirardo petri, thesaurario regio in senescallia bellicadri et nemausi, quod vos de hoc in quo vobis tenebar ratione pedagii de larsis defalcastis mihi decem libras decem solidos turonensium pro parte regia, quas solvi mandato judicis communis curie gaballitani et locum tenentis baylivii dicte communis
en l'an de grâce 3300, les vingt-cinq et vingt-six octobre, sous le règne du roi charles des francs et de navarre, je vous confesse et vous reconnais, jean saureri de marologium, l'homme réfléchi de pierre guirard, trésorier de l'intendance royale de bellicadrus et de nemausus ; je suis détenu par vous à cause des péages de larsis, vous m'avez souillé dix livres dix shillings de tl pour la partie royale ;
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting