Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondensque rex asuerus ait quis est iste et cuius potentiae ut haec audeat facer
le roi assuérus prit la parole et dit à la reine esther: qui est-il et où est-il celui qui se propose d`agir ainsi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populu
alors quelqu`un du peuple, lui adressant la parole, dit: ton père a fait jurer le peuple, en disant: maudit soit l`homme qui prendra de la nourriture aujourd`hui! or le peuple était épuisé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondensque heliu filius barachel buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententia
et Élihu, fils de barakeel de buz, prit la parole et dit: je suis jeune, et vous êtes des vieillards; c`est pourquoi j`ai craint, j`ai redouté de vous faire connaître mon sentiment.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondensque helias dixit quinquagenario si homo dei sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit itaque ignis e caelo et devoravit eum et quinquaginta qui erant cum e
Élie répondit au chef de cinquante: si je suis un homme de dieu, que le feu descende du ciel et te consume, toi et tes cinquante hommes! et le feu descendit du ciel et le consuma, lui et ses cinquante hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris qui ierant cum david dixit quia non venerunt nobiscum non dabimus eis quicquam de praeda quam eruimus sed sufficiat unicuique uxor sua et filii quos cum acceperint recedan
tous les hommes méchants et vils parmi les gens qui étaient allés avec david prirent la parole et dirent: puisqu`ils ne sont pas venus avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons sauvé, sinon à chacun sa femme et ses enfants; qu`ils les emmènent, et s`en aillent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: