Results for sequere translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

sequere

French

suivez dieu!

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sequere deum

French

s'abandonner au destin                        suivez dieu!

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sequere cor tuum

French

suis ton coeur

Last Update: 2018-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

neque sequere judicium,

French

ni tu ne suivras son jugement,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sequere cor tuum et somnia

French

suis ton instinct

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

primo mihi et sequere naturam

French

tout d'abord, suivez la nature.

Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erige te deosque duces sequere

French

si vous êtes un homme, le royaume est à vous, pas à ceux qui commettent les pires actes aux mains des autres.

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

French

mais jésus lui répondit: suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m

French

après cela, jésus sortit, et il vit un publicain, nommé lévi, assis au lieu des péages. il lui dit: suis-moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m

French

il dit cela pour indiquer par quelle mort pierre glorifierait dieu. et ayant ainsi parlé, il lui dit: suis-moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

French

en passant, il vit lévi, fils d`alphée, assis au bureau des péages. il lui dit: suis-moi. lévi se leva, et le suivit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

French

jésus lui dit: si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. puis viens, et suis-moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m

French

joram envoya un second cavalier, qui arriva vers eux et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

French

et les hommes du poste s`adressèrent ainsi à jonathan et à celui qui portait ses armes: montez vers nous, et nous vous ferons savoir quelque chose. jonathan dit à celui qui portait ses armes: monte après moi, car l`Éternel les livre entre les mains d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

French

le cavalier alla au-devant de jéhu, et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi. la sentinelle en donna avis, et dit: le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audieram enim de antonio , quod ex evangelica lectione , cui forte supervenerat , admonitus fuerit , tamquam sibi diceretur quod legebatur : vade , vende omnia , quae habes , da pauperibus et habebis thesaurum in caelis ; et veni, sequere me , et tali oraculo confestim ad te esse conversum.

French

je venais d' apprendre qu' antoine , survenant un jour , pendant la lecture de l' evangile , avait saisi , comme un avertissement qui lui était adressé , ces paroles : " va , vends ce que tu as , donne - le aux pauvres , et tu auras un trésor dans le ciel ; viens , suis - moi " , et qu' un tel oracle l' avait aussitôt converti à vous. saint augustin , les confessions , liber octavus , xii , 29.

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,166,370,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK