Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si vis, canto
si tu le veux , je chante
Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vis potes !
si tu peux ,
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vis scire , doce
si vous voulez enseigner
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vis pacem, parabellum
Если хочешь мира, готовься к войне
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vis pacem para cor tuum
je veux la paix je prépare la guerre
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vis pacem , para bellum
si tu veux la paix, prépare la guerre.
Last Update: 2014-08-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
audi,vide, tace, si vis vivere in pace
, écoute, regarde, tais-toi, si tu veux vivre en paix,
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loqueris si vis me flere dolendum est ridebo
si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar
et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.
si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.
Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
jésus lui dit: si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. puis viens, et suis-moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu
pierre, prenant la parole, dit à jésus: seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour moïse, et une pour Élie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar
jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l`ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad d. ioh. moutonem. con venit artificis nomen tibi nobile mouton, si vis, quod melius con venit artis habe
À d. o. mouton. avec est venu le nom de l'artiste à vous noble mouton, si vous voulez avoir un meilleur art à venir avec
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: