From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
speramus non te flores allergic
penis
Last Update: 2013-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non te deterreo quominus
détourner quelqu'un de quelque chose
Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
non te acquiescere passus est
il ne t'a pas laissé respirer
Last Update: 2010-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quod non te occidit fortior me
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non te pudet dicere non pudeat sentire.
n'ayez pas honte de dire ce que vous n'avez pas honte de penser.
Last Update: 2014-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi
ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, et mon poids ne saurait t`accabler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua
ne vous livrez pas à l`amour de l`argent; contentez-vous de ce que vous avez; car dieu lui-même a dit: je ne te délaisserai point, et je ne t`abandonnerai point.
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
pierre lui répondit: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous les disciples dirent la même chose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
mais pierre reprit plus fortement: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous dirent la même chose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
il répondit: si l`Éternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je? avec le produit de l`aire ou du pressoir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicite ezechiae regi iudae non te seducat deus tuus in quo habes fiduciam neque dicas non tradetur hierusalem in manu regis assyrioru
vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de juda: que ton dieu, auquel tu te confies, ne t`abuse point en disant: jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d`assyrie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regina autem pro re quae acciderat regi et optimatibus eius domum convivii ingressa est et proloquens ait rex in aeternum vive non te conturbent cogitationes tuae neque facies tua inmutetu
la reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: o roi, vis éternellement! que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum re
si les chefs apprennent que je t`ai parlé, et s`ils viennent te dire: rapporte-nous ce que tu as dit au roi, et ce que le roi t`a dit, ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
voici, tu as près de toi schimeï, fils de guéra, benjamite, de bachurim. il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j`allais à mahanaïm. mais il descendit à ma rencontre vers le jourdain, et je lui jurai par l`Éternel, en disant: je ne te ferai point mourir par l`épée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: