From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si talia jungere possis sit tibi scire satis
if you know you can keep things pretty
Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos esti
j`ai souvent entendu pareilles choses; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu
jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
les autres entendront et craindront, et l`on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun
nous savons, en effet, que le jugement de dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de
et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais, que tu échapperas au jugement de dieu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri
les choses difficiles et la nouveauté du royaume m'obligent
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento domine mei pro tobia et sanaballat iuxta opera eorum talia sed et noadiae prophetae et ceterorum prophetarum qui terrebant m
souviens-toi, ô mon dieu, de tobija et de sanballat, et de leurs oeuvres! souviens-toi aussi de noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui cherchaient à m`effrayer!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina saba regi salomon
elle donna au roi cent vingt talents d`or, une très grande quantité d`aromates et des pierres précieuses. il n`y eut plus d`aromates tels que ceux donnés au roi salomon par la reine de séba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: