Results for umeris translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

silices umeris egerere

French

emporter des cailloux sur ses épaules

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

French

les fils des lévites portèrent l`arche de dieu sur leurs épaules avec des barres, comme moïse l`avait ordonné d`après la parole de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora

French

parce que vous avez heurté avec le côté et avec l`épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu`à ce que vous les ayez chassées,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et adsumpsit eum atque portavit in umeris sui

French

pareil à l`aigle qui éveille sa couvée, voltige sur ses petits, déploie ses ailes, les prend, les porte sur ses plumes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ad eos ite ante arcam domini dei vestri ad iordanis medium et portate singuli singulos lapides in umeris vestris iuxta numerum filiorum israhe

French

il leur dit: passez devant l`arche de l`Éternel, votre dieu, au milieu du jourdain, et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, selon le nombre des tribus des enfants d`israël,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo

French

ils le portent, ils le chargent sur l`épaule, ils le mettent en place, et il y reste; il ne bouge pas de sa place; puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, il ne sauve pas de la détresse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

French

samson demeura couché jusqu`à minuit. vers minuit, il se leva; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d`hébron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,146,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK