Results for ut ad statim fugiendum translation from Latin to French

Latin

Translate

ut ad statim fugiendum

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

ut ad hunc bolum pervenias

French

pour obtenir ce précieux résultat

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut ad officii formam revertamur

French

pour en revenir à la description générale du devoir

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

orat te pater ut ad se venias

French

ton père te demande de venir le trouver

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

caesar labieno imperat ut ad se suas copias adducat

French

césar ordonne à labiénus de lui amener ( à lui césar ) ses troupes ( celles de labiénus ) .

Last Update: 2013-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fabricius hoc noluit et curavit ut ad pyrrhum ,homo reduceretur

French

fabricius ne le voulut pas et s' assura qu' il soit ramené à pyrrhus

Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

French

les amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de dan, et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

French

et saül convoqua tout le peuple à la guerre, afin de descendre à keïla et d`assiéger david et ses gens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice

French

absalom disait: qui m`établira juge dans le pays? tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praecipies eis ut ad dominos suos loquantur haec dicit dominus exercituum deus israhel haec dicetis ad dominos vestro

French

et à qui tu donneras mes ordres pour leurs maîtres, en disant: ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici ce que vous direz à vos maîtres:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viluit mihi repente omnis vana spes et immortalitatem sapientiae concupiscebam aestu cordis incredibili et surgere coeperam ut ad te redirem.

French

je ne vis plus soudain que bassesse dans mes vaines espérances , et je convoitai l' immortelle sagesse avec un incroyable élan de coeur. déjà je commençais à me lever pour revenir à vous. saint augustin, confessiones , livre iii, iv , 7.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu

French

ils observeront ce que tu leur ordonneras et ce qui concerne toute la tente; mais ils ne s`approcheront ni des ustensiles du sanctuaire, ni de l`autel, de peur que vous ne mouriez, eux et vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

French

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,247,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK