Results for videte ne quis sciat translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

videte ne quis sciat

French

mirad que nadie lo sepa

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

ne quis

French

ne craint personne

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ac, ne quis

French

et, de peur que quelqu'un

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ne quis emeret

French

qu'un préteur achetat

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ne quis enuntiaret,

French

que quelqu'un ne révélât rien,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

« ne quis discederet

French

«que personne ne s'éloignât

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ne quis lucus sit

French

afin que quelque bois ne soit pas

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

monet ne quis transiliat

French

avertit que l'on ne dépasse pas

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ne quis posset cernere eos,

French

afin que personne ne pût voir eux,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia

French

et leurs yeux s`ouvrirent. jésus leur fit cette recommandation sévère: prenez garde que personne ne le sache.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

non ex operibus ut ne quis glorietu

French

ce n`est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin

French

mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

urbe egrediens ne quis se interpellaret edixerat

French

à son départ de rome, il avait interdit qu'on le dérangeât

Last Update: 2013-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

French

afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ac ne quis a nobis hoc ita dici forte miretur

French

and, perhaps, be said to be in such a way that no one should wonder at us from any such

Last Update: 2017-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

French

nous agissons ainsi, afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere

French

les soldats furent d`avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu`un d`eux ne s`échappât à la nage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

French

jésus répondit: prenez garde que vous ne soyez séduits. car plusieurs viendront en mon nom, disant: c`est moi, et le temps approche. ne les suivez pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videte ne contemnatis unum ex his pusillis dico enim vobis quia angeli eorum in caelis semper vident faciem patris mei qui in caelis es

French

gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon père qui est dans les cieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

placuit ut eam rem super qua tractavissent ne quis enuntiaret, priusquam decreta esset.

French

traducteur anglais

Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,901,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK