From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volui
je l'ai
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coactus volui
forced wanted
Last Update: 2016-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eheu ! quid volui
hélas! qu'ai-je voulu (souhaité)
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut potui, ut volui,
comme je le pus, comme je le voulus,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo, vis, velle, volui,-
vouloir
Last Update: 2015-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hostis hostem occidere volui
soit que quelque romain
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hostis, hostem occidere volui,
cai ils appellent un
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
equidem me caesaris militem dici volui
quant à moi, je voulais avoir le titre de soldat de césar
Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etsi nihil erat novi, tamen ad te scribere volui
quoiqu'il n'y ait rien de nouveau, je veux pourtant t'écrire
Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti
dans cette persuasion, je voulais aller d`abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia haec dicit dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meu
car ainsi parle l`Éternel: aux eunuques qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui m`est agréable, et qui persévéreront dans mon alliance,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illu
ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: elle ne retourne point à moi sans effet, sans avoir exécuté ma volonté et accompli mes desseins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui mittuntur ad te quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum avis nidum suum sub pinnis et noluist
jérusalem, jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l`avez pas voulu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcaba
ensuite je désirai savoir la vérité sur le quatrième animal, qui était différent de tous les autres, extrêmement terrible, qui avait des dents de fer et des ongles d`airain, qui mangeait, brisait, et foulait aux pieds ce qu`il restait;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romulum dicunt ad cenam vocatum ibi no multum bibisse quia postridie negotium haberet .ei dicunt ronille si istud omnes homines faciant vinum vilius sit his respondit : immo vero carum si quantum quisque volet libut ,nam ego bibi quantum volui
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem, lector, tibi nunc damus libellum. hic fellisque simul, simulque mellis, permixtumque salis refert saporem. si gratum quid erit tuo palato, huc conviva veni, tibi hæc parata est, cœna : sin minus, hinc facesse, quæso : ad hanc te volui haud vocare cœnam.
le lecteur va maintenant donner un certificat;
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: