Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a
ein kontingentes wesen
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a love
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a patre
schäferin
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a che fine
quem ad finem
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bono pueri
immer zum besseren
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a necessary evil
malum necessarium
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parvus, a, um
klein, gering
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a porta inferi
a porta inferi
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incrassatus, -a, -um
verstockt, schwerfällig
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vere dominus est in loco isto
the lord is in this place;
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loco meo sedens tabulas deleo
effacerai ma demeure, assis à la table des
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ascendit autem ex illo loco in bersabe
darnach zog er von dannen gen beer-seba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi impios percussit eos in loco videntiu
er straft sie ab wie die gottlosen an einem ort, da man es sieht:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo
und jair starb und ward begraben zu kamon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi
ihr sollt den herrn, euren gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu massa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu
er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi a a a domine deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco ist
da sprach ich: ach herr herr, siehe, die propheten sagen ihnen: ihr werdet kein schwert sehen und keine teuerung bei euch haben; sondern ich will euch guten frieden geben an diesem ort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
da nun lot sich von abram geschieden hatte, sprach der herr zu abram: hebe dein augen auf und siehe von der stätte an, da du wohnst, gegen mittag, gegen morgen und gegen abend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitabo vobiscum in loco isto in terra quam dedi patribus vestris a saeculo usque in saeculu
so will ich immer und ewiglich bei euch wohnen an diesem ort, in dem lande, das ich euren vätern gegeben habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venies de loco tuo a lateribus aquilonis tu et populi multi tecum ascensores equorum universi coetus magnus et exercitus vehemen
so wirst du kommen aus deinem ort, von den enden gegen mitternacht, du und großes volk mit dir, alle zu rosse, ein großer haufe und ein mächtiges heer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: