Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
illo tempore
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
in illo tempore
in diesen tagen
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illo tempore
zu jener zeit
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab illo
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illo tempore ad scholam ibam per pedes.
in dieser zeit ging ich zu fuß zur schule.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies
zu der zeit kam das gerücht von jesu vor den vierfürsten herodes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
es erhob sich aber um diese zeit eine nicht kleine bewegung über diesem wege.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu
von dem tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes puteos quos foderant servi patris illius abraham illo tempore obstruxerunt implentes hum
und verstopften alle brunnen, die seines vaters knechte gegraben hatten zur zeit abrahams, seines vaters, und füllten sie mit erde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit illo tempore iepthae galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de galaa
jephthah, ein gileaditer, war ein streibarer held, aber ein hurenkind. gilead aber hatte jephthah gezeugt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adstantibus dixit auferte ab illo mnam et date illi qui decem mnas habe
und er sprach zu denen, die dabeistanden: nehmt das pfund von ihm und gebt es dem, der zehn pfund hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque iosaphat numquid non est hic prophetes domini ut ab illo etiam requiramu
josaphat aber sprach: ist nicht irgend noch ein prophet des herrn hier, daß wir durch ihn fragen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem in illo tempore ut amrafel rex sennaar et arioch rex ponti et chodorlahomor rex aelamitarum et thadal rex gentiu
und es begab sich zu der zeit des königs amraphel von sinear, ariochs, des königs von ellasar, kedor-laomors, des königs von elam, und thideals, des königs der heiden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen
also kamen die kinder benjamin wieder zu der zeit. und sie gaben ihnen die weiber, die sie hatten erhalten von den weibern zu jabes in gilead; aber es waren ihrer nicht genug für sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli
zu der zeit antwortete jesus und sprach: ich preise dich, vater und herr himmels und der erde, daß du solches den weisen und klugen verborgen hast und hast es den unmündigen offenbart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
und die priester gingen heraus aus dem heiligen, denn alle priester, die vorhanden waren, hatten sich geheiligt, also daß auch die ordnungen nicht gehalten wurden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
ich sage euch: dieser ging hinab gerechtfertigt in sein haus vor jenem. denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su
und es ging zu ihm hinaus das ganze jüdische land und die von jerusalem und ließen sich alle von ihm taufen im jordan und bekannten ihre sünden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui
und jesus bedrohte ihn und sprach: verstumme und fahre aus von ihm! und der teufel warf ihn mitten unter sie und fuhr von ihm aus und tat ihm keinen schaden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est cum discederent ab illo ait petrus ad iesum praeceptor bonum est nos hic esse et faciamus tria tabernacula unum tibi et unum mosi et unum heliae nesciens quid dicere
und es begab sich, da die von ihm wichen, sprach petrus zu jesu: meister, hier ist gut sein. lasset uns drei hütten machen: dir eine, mose eine und elia eine. und er wußte nicht, was er redete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: